Спасти босса Сезон-1 Серия 16


Спасти босса Сезон-1 Серия 16
2017-03-30 18:38:09
Вчера вышла новая серия Спасти босса и я не мог пропустить ее. И это была уже 16 эпизод 0 сезона. И с каждым эпизодом, я не устаю удивляться, как у режиссера сериала хватает фантазии так мастерски закрутить сюжет. Ну и игра актеров удивляет высоким мастерством! Смотрю этот сериал с года, подсадил на него лучшего друга и даже родных. Иногда смотрим его вместе с кем-нибудь. Я думаю, что этот сериал мне не может разонравится. Если честно, я люблю Комедийные, Мелодрамы, Зарубежные, поэтому и Спасти босса мне так симпатичен. Хотя снять Комедийные, что бы было в самом деле интересно, не так-то легко. Но в данном случае попадание 100%
Спасти босса Сезон-1 Серия 16
2017-03-30 18:38:09
Я-то этот сериал дозирую. Я подключился к нему с года, как только появились первые серии, но сейчас он неслабо развился, что я не собираюсь Спасти босса смотреть просто так – в пути на работу или за ужином. Я люблю рассесться в кресле, когда дела все переделаны, с чипсами – и почти целый сезон сразу включить, чтобы никто и ничто не беспокоило. Вот, это отдых
Спасти босса Сезон-1 Серия 16
2017-03-30 18:38:09
Только что посмотрела 16 серию 0 сезона сериала Спасти босса. По правде говоря, я только недавно полюбила этот сериал. Когда-то, в основном, смотрела фильмы, а сериалы в жанре Комедийные, Мелодрамы, Зарубежные обходила стороной. Но, оказывается, даже жанр Комедийные может мне понравиться. Как же мне нравятся необычные события, и сюжет захватывает моментально! Очень классно что каждая серия под завязку наполнена событиями и невозможно просто забыть просмотренное. Удивительно, что первый эпизод вышел в году, а я начала смотреть только пару дней назад! Жаль только, что моя учеба не часто дает мне возможность расслабиться за просмотром серии
Спасти босса Сезон-1 Серия 16
2017-03-30 18:38:09
Классный сериал! Спасти босса оставил настолько глубокое впечатление, что я теперь все другие с ним сравниваю
Вход
/var/www/vhosts/paradocs/kino.advideo.ru/templates/pazz/counters.tpl